Topic RSS | Reply to topic
Author Post

FeiJi Fancier


Member

Posted Sun Oct 21st, 2007 10:36pm Post subject: Takeshi's Castle - Rice Bowl Downhill
I would be Quite Interested to learn the English translation of the Rainbow Warriors (Popcorn) chant, and the contestants response is, in this Japanese Gameshow.

It sounds to my uneducated ear, phonetically, like:

"Cumbra Cumbra Cumbra"

to which the contestants reply

"Toka Toka Toka"

This call and response is often repeated several times. It's driving me nuts.

Do we have any Japanese speakers here who might be able to help? If so, please be my guest.

Back to top

Kinoshita


Member

Posted Mon Apr 7th, 2008 3:50pm Post subject: Takeshi's Castle - Rice Bowl Downhill
I would be Quite Interested to learn the English translation of the Rainbow Warriors (Popcorn) chant, and the contestants response is, in this Japanese Gameshow.

It is どんぶら、どんぶら、どんぶら (donbura, donbura, donbura) and the contestants reply こっこ、こっこ、こっこ (kokko, kokko, kokko).
The origin is どんぶらこっこ (donbura kokko) an onomatopoeia that appears in the Japanese fairy tale Momotaro (peach boy)
It's from the scene where a giant peach comes floating down the river.
どんぶらこ どんぶらこ = Rolling and bobbing or bobbing up and down etc. So the similarity of the giant bowl down the river

If you are interested, you can read the tale (with English translation) here:
http://www.yasuhigashi-e.edu.city.hiroshima.jp/gakunen/6nen/

Back to top