There used to be a comedy (& educational?) program about speaking Franglais a few years back.
I always preferred German in Gymnasium though, so will be having a crack at some Englitsch mitt du.
Main Deutsch ist nicht sehr gut.
Es habe nicht gelernen aus vielen Jahre.
Mein grammer ist sehr krank.
Danke.
Hallo, theElephant, schön, dass Du hier ein wenig mitschreibst. Mach Dir keinen Kopf (= don't worry), dass Dein Deutsch vielleicht ein wenig eingerostet ist, ich kann verstehen, was Du schreibst.
joan, ich hatte gehofft, dass Du hier mitschreibst, und ich kann mich Gerti nur anschließen, Dein Deutsch ist super.
Warum bin ich damals nach Wien gefahren? Ich war jung, ich hasste mein Job as Staatsbeamtin bei einem Gericht, mein Freund war fad, ich stritte immer mit den Eltern....und Wien schaute ganz interessant aus.
Wunderbar

Den faden Freund will ich mir nun lieber nicht vorstellen. Das Wort fad verwenden wir in Bayern übrigens auch recht gern - Österreicher und Bayern sind sowieso nicht nur in der Sprache recht nahe verwandt
Es tut mir immer leid, wenn Du von deinem Heimweh nach Yorkshire schreibst. Ich kann gut verstehen, dass Du lieber in der Nähe deiner Söhne bleiben willst. Hast Du und Dein Mann denn die Möglichkeit, wenigstens ab und zu mal nach England zu fahren?
Superbe Idee, Soupy! Was hat Dich auf die Idee gebracht? Egal. Ich komme auf jeden Fall nicht umhin, Deiner lieben Einladung Folge zu leisten
Dir auch ein liebes Hallo, Gerti! Auf die Idee bin ich
hier gekommen - schau ma moi, wie sich dieser thread entwickelt.
Wie Du schon anregtest, wäre es wirklich nett, wenn sich auch non-native speakers involvieren würden. Es sollte sich auch niemand davor scheuen, Fragen zu Grammatik, Syntax etc., etc. zu stellen.
Dem möchte ich mich aussdrücklich nochmal anschließen.
Da fällt mir gleich was ein: die Verwendung der Vergangenheit anstelle der Mitvergangenheit
Gehe ich recht in der Annahme, dass du mit Vergangenheit das Perfekt und mit Mitvergangenheit das Präteritum meinst? Oder umgekehrt? Egal, als ein großer Unterschied zwischen Deutsch-Deutsch und Österreichisch-Deutsch ist mir schon oft Eure Verwendung des Präteritum (ich lernte) auch in der gesprochenen Sprache auf - wo wir Deutschen und ich im besonderen das Perfekt bevorzugen (ich habe gelernt). Das nur am Rande...
Ich hoffe, ich habe jetzt niemanden verschreckt

Vielleicht kann ich ja das Gespräch wieder auf die Mehlspeisen lenken...ich liebe Kaiserschmarrn, und es ist mir egal, wie dick ich davon werde